原文如下所示:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。①辐:车轮中连接轴心和轮圈的木条,古时代的车轮由三十根辐条所构成。②毂(gǔ):车轮中心的圆木,中有圆孔,用来穿插车条并连接车轴。③当其无,有车之用:有了车毂中空的地方,才有车的
+0+ 三十辐共一毂,当其无,有车之用三十根辐条聚集到中间一个毂上构成车轮,因为有了车毂中间的孔洞,才有了车的作用。正因为有了车毂中虚空的部分,车轴才能在里面转动,才使车具有王弼本《老子注·第十一章》:三十辐共一毂,当其无,有车之用;埏埴以为器,当其无,有器之用;凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。注释:三十根辐条共
《道德经》第十一章,这一章帛书版和传世版没有太大的出入,我们看第一句,“卅辐同一毂,当其无,有车之用也。”三十根辐条,插在车轮毂上,就组成了一个车轮。而车轮要想装配车三十辐共一毂①,当其无②,有车之用。埏植以为器③,当其无,有器之用。凿户牖以为室④,当其无,有室之用。故有之以为利⑤,无之以为用。【注释】①辐:车轮中间连
三十辐共一毂,当其无,有车之用。毂:本意是指车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,可以插轴,借指车轮或车。三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,因为有了车毂中空的地方,“三十辐,共一毂,当其无,有车之用”的翻译:车轮是由30多根辐条汇集到一个车轮中空的孔洞之中,车轮中空的地方,才是车轮发挥作用的地方。出自《道德经》。原文:三十辐,共一毂,当其无,